لن ادعه ينال مراده | وحيدة في صفها In a Class of Her Own | الحلقة 16 | iQiyi Arabic

[يقدم هذا البرنامج ترجمات عربية] [وحيدة في صفها] [الحلقة 16] أيها الرئيس أسأت فهمي ليس الأمر أني لست على استعداد للقيام بالأمر لكن يجب أن يتم الأمر بسلاسة ونحن ننتظر اللحظة المناسبة للقيام به علينا الضغط على الخصم كي نفوز كنت واثقاً أن بإمكانك إنجاز المهمة كنت أفكر فيما قلته في المنتدى السياسي

أنا أوافقك الرأي لكن تراودني بعض الشكوك أي شكوك تراودك؟ أخبرني كي لا يقلق الجميع بخصوص ضروريات الحياة علينا أن نروّج للتعليم تبعاً للقديسين علينا أن نؤثر نصحح ونغير الأشخاص لكن الناس القدماء قالوا “أعط رجلاً سمكة وستطعمه ليوم علّم الرجل صيد السمك وستطعمه مدى الحياة” تبعاً لما قلته أنت حتى نتمكن من إدراك العلم

على الشخص أن يكونوا غنياً لكن كي يكون المرء غنياً عليه أن يتلقى التعليم أولاً أيهما يأتي أولاً السمكة أم تعلّم الصيد؟ أنت تفكر جيداً تعلّمت أيضاً كيف تستخلص النتائج تعلمت ذلك منك تعلمت أن أرى الأشياء من منظور مختلف بالنسبة لي كلاكما متحذلق هل تستطيع جني المال من خلال صيد السمك؟

لم على صيادي السمك تلقّي العلم؟ هذا غير معقول هذا مثال فقط رجاءً لا تكن سطحياً جداً أيها الأخ الأكبر كلاكما تتشاركان وجهات النظر نفسها إخوة الميثاق مقرّبون أكثر أعلم أنك تفكّر في مصلحتي إضافة إلى أمي وأختي أنت أكثر شخص أكنّ له الامتنان مهما كنت لطيفاً أنا أُعتبر دخيلاً وحسب كن شخصاً أفضل

الأخ “فينغ” يحاول القول إنه ليس من نوع الأشخاص الذي تحسبه أنا لا أتصرف بتفاهة هنا أخبرته أن يبقى بعيداً عنك لكنه أحضرك مباشرة إلى معبد “كونفوشيوس” كي تصبح أخاه بالميثاق يبدو الأمر كما لو أنه يخاف أن يسلبك أحد يا له من شخص تافه أعلم أنك قلق على أخي في الميثاق

لا تقلب الأمور رأساً على عقب سامحني على عدم موافقتي لرأيك أخوك بالميثاق؟ ثلاثتنا إخوة توقف عن ذكر أخوّتنا أمامي أشعر بالاشمئزاز عند سماعي لتلك الكلمة حسناً لا بأس [“وين شي”] [توقفي عن الإفراط في التفكير] في الواقع من اللطيف جداً أن أكون أخاه بالميثاق يمكنني على الأقل رؤية الأخ “فينغ” كل يوم

لم أتخيّل في حياتي أني قد أُصاب بالأرق “وين بين” يا لك من شخص يصعب التعامل معه أستطيع إدراك هدفي بعد أن أجعلك تغادر كلّية “يون شانغ” فقط ماذا عليّ أن أفعل؟ أيها الأخ “زي شين” هل يمكنك التدرب في مكان آخر؟ أحب التدرّب هنا أنت تؤثر عليّ يمكنك القراءة مع “بو لان”

من المفترض أن يكون المهجع مكاناً هادئاً لم لا أستطيع القراءة هنا؟ أنت تؤثر على الآخرين بينما تمارس الفنون القتالية في الغرفة المهجع هو مكان يمارس فيه الطلاب ما يريدون بما أنك تستطيع القراءة في الغرفة لم لا يمكنني ممارسة الفنون القتالية هنا؟ هل تقف في وجهي؟ أنا أتكلم من وجهة نظر منطقية

هل تقول إنني لست منطقياً؟ لماذا تتشاجران مجدداً؟ اليوم هو يوم مفتوح هل تريدان الذهاب لنتمشى؟ لا – لا – أيها الأخ “فينغ” في الواقع رأيت أحجار حبر جديدة في متجر القرطاسية هل تريد الذهاب لإلقاء نظرة؟ أخي سمعت أن هناك نبيذاً لذيذاً في “الشارع الجنوبي” هل تريد تذوّقه؟ أنا – لنذهب سوياً – سوياً؟

لا أريد التسكع معه أيها الأخ “بين” سأرافقك ترافقه؟ لا تحاول التكلم بلطف كيف تجرؤ على قول ذلك؟ كفى أوقفا الجدال من الممل البقاء هنا أليس كذلك؟ سأطلب من “لي شوان” مرافقتنا أيضاً لديه خبرة كبيرة بحجر الحبر لنذهب !حان وقت الذهاب تمهّل توقف عن دفعي – لنذهب – لنذهب [“سوق “الشارع الجنوبي]

هل علينا الذهاب إلى متجر القرطاسية أولاً كي نتفقّد حجر الحبر؟ ثم سنذهب ونتمشى على طول الشارع ونأكل شيئاً عندما نشعر بالجوع ما رأيكم؟ أظن أنها ستمطر قريباً لم لا نأكل شيئاً أولاً؟ لا شيء مهم حيال متجر القرطاسية أولئك الذين يرغبون بالذهاب إلى هناك يمكنهم القيام بذلك لوحدهم سنذهب إلى متجر القرطاسية

قلت إنني لن أذهب هل رأيت؟ ما الخطب؟ هناك شيء أريد إخبارك به وافقنا على الذهاب إلى متجر القرطاسية يمكنك الذهاب إلى مكان آخر إن كنت لا تريد الانضمام إلينا قررنا أن نتمشى على طول هذا الشارع يمكنك الذهاب لوحدك إن أردت لماذا تتجادلان مجدداً؟ مرحباً أيها السادة تعالوا وتفقدوا الحقائب الجميلة والمتقنة ستحقق أحلامكم

إن حملتموها لنتفقدها تبدو مميزة هذه حقائب تجلب الحظ جيد – هيا – يمثّل كل لون معنى مختلفاً إن حملت الحقيبة ستتحقق أحلامك بالتأكيد ليشتر كل منا واحدة الفتيات فقط من ينجذبن لأشياء كهذه لن يصبح أحد محظوظاً من خلال حمل حقيبة نحن نقول الشيء ذاته ألا يُسمح للآخرين تكرار ما تقوله؟ كلا بالمناسبة

تفقّد هذه الحقيبة الذهبية إنها تمثّل المال إن حملتها ستجني الكثير من المال إنها تناسبك جداً الحزن يعلو وجهك أنا متأكد أنك قلق حيال المال متى قلقت حيال المال؟ هذا صحيح أنت نابغة في التجارة محال أن تقلق حيال المال بالمناسبة يا “وين بين” مقارنة بكلّية “يون شانغ” أنت تستمتع بالحرية خارجها

بالإضافة إلى ذلك لا أحد يمنعك من قبول الأعمال ليس عليك القلق حيال المال يمكنني معرفة كم هو متعب بقاؤك معهما لا شك أن ذلك متعب إنهما يخوضان حرباً باردة طول الوقت إنهما شخصان لطيفان لم لا يمكنهما العيش بسلام؟ الحياة في كلّية “يون شانغ” ليست جيدة كثيراً صحيح؟

أنت لا تصبو لتصبح مسؤولاً في الحكومة صحيح؟ في البداية كنت أشعر بالتردد حيال بقائي في كلّية “يون شانغ” لكنني تعلمت الكثير رأيت عالماً آخر بفضل كلّية “يون شانغ” أظن أن الجميع يعتنون بي جيداً لذا فإن الحياة ليست قاسية عليّ ما الذي تريد قوله لي حقاً؟ لا شيء أنا

إن أبقيناهما ينتظران سيعودان للجدال مجدداً سأنضم إليهما أريد هذه يا سيدي لماذا أنتما متجهمان؟ تفضل يا سيدي شكراً لك شكراً لك يا سيدي أيها الأخ “بين” عليك أن تختار وجهتنا كفى بدأت تمطر توقفا عن الجدال لنذهب إلى منزل “يو لي” بدأت تمطر فجأة !لنذهب بسرعة! لنحتم من المطر !لنعد إلى المنزل بسرعة

ضعها ربما تُصاب بالبرد ادخلوا انتظروا رجاءً تفضلوا عليكم أن تبدّلوا ملابسكم يا رفاق أيها الأخ “تشينغ جون” شكراً لك أيها الأخ “لي شوان” عليك أن تأخذ هذه لا نملك ملابس تناسب مقاسك رجاءً تدبر أمرك بها لا داع ليس عليّ تغيير ملابسي عليك تغيير ملابسك وإلا ستمرض أيها الأخ الأصغر استمع لما يقوله

اختر واحداً وبدّل ملابسك حسناً هل ستغيرون ملابسكم هنا؟ أين إذاً؟ جميعنا رجال بدّل ملابسك وحسب أنا الأخ “بين” ليس معتاداً على تغيير ملابسه أمام الآخرين نعم إن بدّلت ملابسي أمام الآخرين لن أستطيع السيطرة على نفسي وسأصاب بالجنون كيف نسيت أمر ذلك؟ أنت خذه إلى غرفتك بالطبع لم يغيّر “وين بين” ملابسه أمامكما قط؟

لا ألم يقل ذلك منذ قليل؟ سيُصاب بالجنون يا للغرابة هذا مثير للاهتمام هذه الملابس كبيرة بعض الشيء لكنك تبدو جميلاً بها لا أحد يصف رجلاً بالجميل أيها الأخ “فينغ” أنت تسخر مني إنه يتكلم دون تفكير لا تبذل جهدك لإسعاد الآخرين قد لا يكون ذلك ذا تأثير كبير أيها الأخ الأصغر تناسبك الثياب تماماً

الجمال هي كلمة لطيفة ألا تظن أن “وين بين” يبدو مثل فتاة في هذه الثياب؟ أبدو مثل فتاة؟ أي فتاة؟ هذا لباس رجل إنه يبدو مثل فتاة “وين بين” لحسن الحظ أنك لست فتاة وإلا هؤلاء الرجال الثلاثة سيقتلون بعضهم من أجلك أظن أنه عليّ أن أرتدي ملابسي لا تفعل ذلك

ليس عليك تغيير ملابسك مجدداً انس الأمر كنت أمزح فقط لم أخذت الأمر على محمل الجد لم تفهم تلك المزحة؟ أريد أن أبدّل ملابسي “لي شوان” يبدو أنك في مزاج جيد التنزه مع الطلاب من الغرفة رقم 2 من المهجع العادي يجعلك سعيداً تقرّب من عدوّك قبل أن تهزمه أنا أبحث عن عيوبه

هل هذا صحيح؟ جيد جداً لا تحاول أن تختبر صبري عليك أن تعرف أن هذه الأشياء التي أعطيتك إياها ثمينة جداً حتى إن لم أذكّرك تعلم كم ستكون العواقب وخيمة إن خذلتني بالطبع أين الأخ الأكبر؟ قد عدنا معاً إلى أين ذهب؟ ربما خرج لاحتساء بعض النبيذ هل هو غاضب مني؟ يبدو أنك تهتم لأمره

بالطبع إنه لطيف جداً معي إن لم أهتمّ به فسأكون متحجّر القلب هذه من أجلك هل اشتريتها حقاً؟ أعلم أنها هدية أنثوية نوعاً ما ولكنها معبّرة وتلائمك لهذا اشتريتها لك ما الذي تمثّله؟ لم أكن مصغياً عندما كان يتحدث الحقيبة الزرقاء تمثّل القوة يمكنها أن تجلب لك الحظ كي يتم تعيينك مسؤولاً في الحكومة

نعم – أليس ذلك طموحك؟ – هل اشتريت منها للآخرين؟ اشتريتها لك للأخ الأكبر و”لي شوان” إن لم ترد الاحتفاظ بها يمكنك أن ترجعها لي أنا أريدها ألا تظن أنها سخيفة؟ لا أحب كل الهدايا التي تقدمها أتمنى أن تتحقق أمنيتك أن نصبح جميعنا مسؤولين حكوميين إن لم أستطع أن أصبح مسؤولاً حكومياً

هل سنتوقف عن كوننا أصدقاء؟ سنصبح مسؤولين حكوميين بالتأكيد أيها الأخ “بين” هل اشتريت واحدة لك؟ ما لون الحقيبة التي اشتريتها؟ هل هو اللون الأزرق أيضاً؟ لا اخترته بشكل عشوائي [ما لون الحقيبة الذي يتماشى مع الحقيبة الزرقاء؟] [هل من حقيبة تمثّل القدر؟] [نعم] [انظر إلى هذه الحقيبة]

ماذا لو انسحب “وين بين” من تلقاء نفسه نتيجة إقناعي له وتوارى عن الأنظار حتى ينجلي هذا الأمر وفكرنا بخطة أخرى ألن يكون هذا هو الخيار الأمثل؟ ستتحقق أمنيته وأمنيتي أيضاً إنه حلّ يرضي الجميع “وين بين” “لي زي شين” ليس في الأرجاء عليك الانضمام إليّ على الغداء بالطبع عليّ أن أخبرك بشيء عليّ الذهاب

“لي شوان” لماذا يبدو عليك أنك في ضيق؟ لا شيء كل ما في الأمر هناك شيء أريد إخبارك به خلال الاجتماع سمعت أن “هان شينغ جي” يحاول إيقاعك في المشاكل يريد أن يطردك من الكلّية أنت مثير للشفقة جداً يا “وين بين” إن “هان شينغ جي” وغد إنه شرير بصفته الرئيس إنه متنمّر كبير

من المُحال أن أغادر كما يريد لن أدعه ينال مراده لماذا تواجهه؟ فكر في الأمر أنت تواجه المشاكل منذ أن انضممت إلى كلّية “يون شانغ” يتم التحكم بك عليك أن تجني المال سراً أنت لا تصبو إلى أن تصبح مسؤولاً حكومياً لا جدوى من بقائك هنا أنت تضيّع حياتك إن أردت أن تغادر الكلّية

أستطيع مساعدتك أستطيع أن أضمن لك أن تغادر كلّية “يون شانغ” بسلام دون أن تتعرض للعقاب كيف أمكنك أن تقول ذلك؟ رغم أنني حاولت مغادرة كلّية “يون شانغ” إلا أنني تغيرت لن أستسلم للقوة لن أدعهم يسخرون مني أنا مختلف عن الآخرين أنا لست هنا كي أصبح مسؤولاً حكومياً

ليس الأمر أنني لا أريد أن أصبح واحداً منهم لكنني لا أستطيع لا أستطيع إخبارك بالسبب لكنني لن أستسلم مهما طال بقائي في كلّية “يون شانغ” كما قال الأخ “فينغ” في المنتدى السياسي علينا أن نطمح كي نصبح أشخاصاً مفيدين من أجل الشعب والبلد علينا أن نصنع تغييراً في ولاية “يون”

يجب أن يكون ذلك هدفنا كطلاب علينا ألا نخذل أنفسنا عائلتنا وبلدنا لذا عليّ أن أبقى هنا توقف عن إقناعي كي لا تسيء فهمي أنا لست غاضباً أعلم أن ذلك من أجل مصلحتي أعلم أنك شخص لطيف وعطوف أنا لا أنكر أنه يمكن أن تكون غريباً بعض الأحيان كدت أنسى هذه لك خذها

لا يمكنك الرفض أنا أنتظر منك أن تحميني بعد أن تصبح ناجحاً كل جيداً عليّ الذهاب [إنه ليس في الغرفة] [قد تأخر الوقت] [إلى أين ذهب “وين بين”؟] لا بد أنه هنا هل أوقعته في مكان ما؟ في مكان ما؟ محال “دا شين” هل أنت واثق أنك أوقعته هنا؟ قد مرّ وقت طويل

محال أن تجده أنا واثق أنه هنا في المرة الماضية هل أحضرت تعويذتك؟ أعطني تعويذة لم أحضرها معي لا تخفني أنا واثق أننا لم نر “وين بين” هنا فكر في الأمر لم قد يأتي إلى هنا في وقت متأخر من الليل؟ ابحث عنه إن لم يكن ذلك “وين بين” هل كان شبحاً؟ “دا شين” لنعد

محال أريد أن أجد حجر اليشم أسرع وابحث عنه “دا شين” ما الذي تفعله؟ هل جننت؟ “شياو هان” “دا شين” ما الذي تفعله؟ هل أُصبت بتشنج؟ ماذا يوجد هناك؟ لا يمكنني رؤية أي شيء توقف عن إخافة نفسك “دا شين” رأيت شيئاً هناك ماذا رأيت؟ لا بد أنك جُننت يوجد شيء هناك

!أرجوك أبق على حياتي جدي توقف عن الدوس عليّ – لم أدس عليك – جدي يا لهما من جبانين [بعد الذي فعلته] [أنا متأكدة أن أحداً لن يمتلك الجرأة على القدوم إلى هنا] أيها الرئيس الطالبان اللذان كانا في نوبة الحراسة عند غرفة التخزين قالا إنهما سمعا ضجيجاً قادماً من غرفة التخزين أجر تحقيقاً وحسب

ادّعيا أن غرفة التخزين مسكونة لا يملك أحد الجرأة على دخولها لا وجود للأشباح [من هناك؟] محال [هناك نافذة في الخلف يجب أن أتفقدها] إنه أنت ما الذي تفعله؟ لماذا لست نائماً؟ هل تسير في نومك؟ إنه أنت أنا أعاني من مشاكل في النوم مؤخراً ضوء القمر جميل أنا هنا لأتمشى

أنت في مزاج جيد اليوم هذا المكان مسكون؟ كيف تجرؤ على التجوّل في الأرجاء؟ هل سمعت أي ضجة من غرفة التخزين؟ ضجة؟ [!افتح الباب] [!هناك من يريد إلقاء القبض عليك] [إلى من تحاول إرسال رسالة؟] [هل تحاول أن تحذّر الشبح؟] لا نعرف تماماً من يكون في الداخل إن كان هناك بشري في الداخل

فلن يستطيع الهرب [ألق نظرة رجاءً من أجلنا] [توقف عن تضييع الوقت] هل أنت خائف؟ لم لا تدخل أنت؟ !النجدة لماذا هربتما؟ !أنت !”يو لي شوان” ادخلا كلاكما وألقيا نظرة عليك أن تدخل أولاً أنت أولاً توقف عن قول الترهات !إنه شبح – !المكان مسكون – !قف هناك كلاكما تافهان

“يو لي شوان” ما الذي تفعله؟ أنتما تخافان بسهولة ماذا لو فشلتما في القبض على الشبح وتسببتما بحريق في الكلّية؟ من سيتحمّل المسؤولية إن سببنا المشاكل؟ “يو لي شوان” توقف عن التلاعب بنا ما الذي تفكر به؟ – أعطني إياه – تعال إلى هنا دعني أريك تعال دعني أريك هل رأيت؟ الشبح داخل الغرفة

!هل رأيت؟ لا وجود للشبح أبداً كفى جميعكم عديمو نفع لنذهب أظن أنني سمعت ضجيجاً قد اختفى الضجيج انظروا إلى أوراق الشجر إنها مخيفة جداً أيها الإخوة ما الذي تفعله؟ هل لاحظتم شيئاً؟ كلما تواجدنا هنا يخيّم الشعور نفسه يرتعش ظهري من البرد نعم – أشعر بخدر في فروة رأسي – تعويذتك

حدث الشيء نفسه المرة الماضية عليّ الذهاب “!”شياو هوان يا رفاق هل علينا أن نساعده؟ أظن أنه يجدر بنا ألا نفعل ذلك أرسل الرئيس أحدهم إلى هناك أظن أنك على حق محال أيها الإخوة أنا جاهز لأقاتله تعالوا معي هل تريد القتال؟ اسأل إخوتي !يا إخوتي أيها الأخ “جاو رونغ” أنت أخي بالتأكيد

أيها الأخ “جاو هوي” أنا هنا لأن ساقيّ مخدرتان سأحملك بُوركنا يا “دا شين” بُوركنا يا “دا شين” [هل رآني “لي شوان”؟] [ماذا عليّ أن أفعل؟] [يبدو أن “وين بين” يريد أن يبقى هنا كي يدرس] [“وين بين”] [لا علاقة لي بذلك] [عليّ أن أُوضح الأمر] [عندها فقط ستغادر] ما الأمر؟ هناك خطب ما بك

حقاً؟ هل هناك شيء تريد إخباري به؟ ربما أستطيع مساعدتك أريدك أن تسدني صنيعاً هذا عظيم أخبرني فحسب سمعت أنك ذهبت لتطارد شبحاً الليلة الماضية نعم ما الذي اكتشفته؟ ماذا تظن؟ أنا اكتشفت أنه لا يوجد شيء في غرفة التخزين ذلك مخيب للآمال حقاً؟ بالطبع بعض أعضاء المجلس ذهبوا إلى هناك أيضاً

لم يكتشفوا أي شيء ولكنهم كانوا مذعورين جداً لدرجة أنهم كادوا يبللون ثيابهم إنهم مثيرو مشاكل بحسب رأيي إنهم جبناء جداً أنت مثير المشاكل بحسب رأيي أنت مثير المشاكل من تحاول أن تخيف؟ أريد فقط أن – لنذهب – حان وقت الذهاب إلى صف السيد “دينغ” ستتعلم الكثير منه حسناً لنذهب ولكن عليّ أن أذكّرك

أن السيد “دينغ” يصعب التوقع بتصرفاته عليك أن تكون حذراً حين تجاوب عن سؤاله حسناً [“لا يملك الرجل المحترم عقلاً تافهاً”] هذا مثير للاهتمام كيف فعل ذلك؟ انظروا إلى هذه العبارة بماذا تذكركم؟ هذا سهل “لا يملك الرجل المحترم عقلاً تافهاً” “لا يوجد رجل حقيقي من دون قسوة” أرجوك اشرح للجميع ماذا يعني ذلك؟

كي يصبح المرء ناجحاً على الشخص أن يكون حازماً يجب ألا يفكّر كامرأة عليه أن يكون قوياً عندما يتعامل مع أمور تتعلق بالحياة والموت عليه أن يكون قاسياً وماهراً لكن منذ القدم من غير المعتاد أن نرى الأناس القساة يحققون النجاح ويفوزون بمحبة الناس في الوقت ذاته هذا يعتمد على الظروف

على الشخص أن يحلل الوضع بأكمله قبل اتخاذ القرار “لا يوجد رجل حقيقي من دون قسوة” هذا قول جيد “فينغ تشينغ جون” ما رأيك؟ “لا يملك الرجل المحترم عقلاً تافهاً” القول يذكرني بقول آخر “لا يوجد رجل حقيقي غير كريم” هذا القول موجود منذ القدم بينما يتصرف بعض الناس بقسوة في الحياة

يحاول البعض أن يكونوا استثنائيين غيروا ذلك لـ”لا يوجد رجل حقيقي غير كريم” ذلك يبدو غروراً هل أنا محق؟ إنه قول جيد عندما أرى العبارة أستطيع أن أتخيل رجلاً شجاعاً وصالحاً يكتب شيئاً على ورق القول الأصلي هو “لا يوجد رجل حقيقي من دون قسوة” لماذا أصبح “لا يوجد رجل حقيقي غير كريم”؟

الناس قبل جيلنا كانت لديهم مقاييس عالية بخصوص العبارات لذا فقد استبدلوا “الكرم” بـ”القسوة” يبدو ذلك رناناً أكثر لكن العديد من الناس لا يفهمون المعنى الحقيقي لذا “لا يوجد رجل حقيقي غير كريم” أصبحت “لا يوجد رجل حقيقي من دون قسوة” إنه يجيد خلق قضية ممتازة لنفسه اجلس “لا يوجد رجل حقيقي من دون قسوة”

تضفي تأثيراً غير ملحوظ إلى مبادئ الإنسان قد شوّهت بعض القيم أيضاً إن كان شخصاً غير قاس أو شرير ألا يُعتبر رجلاً حقيقياً؟ من الواضح أن هذا القول مؤذ قال “كونفوشيوس” مرة “الشبان اليافعون يمتثلون لأوامر أبويهم في المنزل” “ويحترمون إخوتهم عندما يكونون معهم” “عليهم أن يكونوا جادين وجديرين بالثقة”

“يحبون الناس بشكل كبير ومُقرّبون من الأناس العطوفين” “عندما ينجزون كل ذلك وهناك وقت لأشياء أخرى” “عليهم إمضاء وقتهم وهم يدرسون الآثار الأدبية القديمة” لذا من الآن فصاعداً علينا أن ننسى القسوة تذكروا الأقوال الصحيحة “لا يملك الرجل المحترم عقلاً تافهاً” “لا يوجد رجل حقيقي غير كريم” !أحسنت القول [“لا يملك الرجل المحترم عقلاً تافهاً”]

[“لا يوجد رجل حقيقي غير كريم”] !تعالوا وألقوا نظرة ما الأمر؟ لنلق نظرة ما هذا؟ ما المكتوب هنا؟ – ما الذي يجري؟ – ما الخطب؟ شخص مجهول الهوية أبلغ المجلس أن بعض الطلاب الذين ينحدرون من عائلات عاميّة قد رشوا المسؤولين الحكوميين كي يزوّروا رتبتهم وينسبون أنفسهم إلى نسب رفيع يُجري المجلس تحقيقاً بشأن ذلك

أولئك الذين يملكون المعلومات يمكنهم أن يبلّغوا المجلس بذلك لم أتوقع حدوث ذلك لا أظن أن ذلك صحيح من اقترف ذلك؟ كيف يمكنني أن أعرف؟ أيها الأخ “لي شوان” أيها الأخ “لي شوان” لم أتوقع أخباراً جيدة منك بهذه السرعة قل ما لديك أودّ التحدث مع الرئيس شخصياً ما السري بهذا الموضوع؟ نعم

عليكم المغادرة جميعاً من النادر أن يرغب “لي شوان” بالتحدث معي على انفراد لنذهب لنذهب حاول أحد من الطلاب أن يدّعي النسب الرفيع هل تعلم من نشر الأخبار؟ لا بد أن هناك سبب لكل نتيجة لا بد أن هناك سبب لكل نتيجة؟ ما السبب؟ على الرئيس أن ينجز بعض الأشياء بنفسه

“لي شوان” أنا لا أنوي انتقادك لكنك تفكّر كثيراً الطلاب المنحدرون من عائلات عاميّة يحاولون ادّعاء النسب الرفيع؟ هذا أمر شائع تلك القبعة لا تنتمي لك لماذا تحاول جاهداً أن ترتديها؟ ألا تعلم كم أعاملك بلطف؟ لطالما أردت أن أكون صديقك المُقرّب لكنك لا تثق بي عندما يغادر “وين بين” كلّية “يون شانغ”

يمكنك أن تحظى بما تريد سأحقق كل أمانيك لا تقلق سأجعله يغادر الكلّية خلال 10 أيام يبدو أنه لديك خطة بالطبع حسناً سأثق بك لآخر مرة إن فشلت مجدداً عليك أن تستجمع الشجاعة كي تواجه هويتك الحقيقية سأغتنم هذه الفرصة لماذا تشرب لوحدك؟ هل العيش في هذا العالم

يعني أننا لن نستطيع القيام بالأمور التي نحبها؟ هل أنا على حق؟ نعم لكن لا يمكنك القيام بما تحب طوال الوقت إنه ليس شيئاً سيئاً لكنني أكره أن يتم إرغامي ما المشكلة؟ ماذا حدث؟ من يرغمك؟ هل هو “هان شينغ جي”؟ لماذا يرغمك؟ أخبرني الظلام تحت النور ما المشكلة؟ هل تلاحظ أنك تصبح غريب الأطوار؟

ماذا حدث؟ أخبرني؟ سأحميك ولو كانت السماء تسقط هل تظن حقاً أنك القدير؟ عليّ أن أحمي حياتي بعض الناس يستطيعون رؤية مستقبلهم لكنهم يهملون الأشياء التي تحدث حولهم بعض الأشخاص يفهمون الآخرين جيداً لكنهم لا يفهمون أنفسهم لا تسخر من الآخرين ألا يمكنك التحدث بشكل لائق؟ دعني أسألك يا “زي شين”

إن كان واحد من بيننا أنا و”وين بين” فقط يمكنه أن يعيش من ستختار؟ لماذا سألت سؤالاً كهذا؟ أي حياة وموت؟ كلاكما تعيشان بصحة جيدة لماذا عليّ أن أختار؟ يمتلك “وين بين” قوة خاصة صحيح؟ عندما انضم إلينا نظر إليه الجميع باحتقار لكن مع مضي الوقت بدأ الجميع بالاعتراف به

أنت تشعر بالغيرة من “وين بين” صحيح؟ هيا دعنا نشرب حتى إن كنت محقاً فهو ليس بالأمر السيئ لنشرب في أي يوم نحن؟ إنه اليوم السابع من الشهر اليوم السابع من الشهر؟ لا عجب أنه لم يكن في مزاج جيد عيد ميلاده غداً عيد ميلاد؟ عيد ميلاد من؟ “يو لي شوان” عيد ميلاده؟

لماذا هو حزين قبل عيد ميلاده؟ هل ذلك بسبب شعوره بالتردد تجاه صرف المال على عيد ميلاده؟ لكن بالحكم على شخصية “لي شوان” أظن أن حفلة عيد ميلاده ستكون مفعمة بالحيوية سيدعوني بالتأكيد عليّ أن أستعد توقف عن طرح الاستنتاجات إنه يكره احتفالات عيد الميلاد قبل عيد ميلاده يصبح حادّ الطباع جداً

اسمع لا تعبث معه جميعنا نحب حفلات عيد الميلاد أنا أحب حفلات عيد الميلاد كل سنة تطهو أمي لي النودلز من أجل عيد ميلادي يوجد دائماً بيض مقلي على النودلز ولا ننسى لحم الخنزير المطهو إنه مثير للحماس جداً قد تبرّأ من عائلته منذ وقت طويل لذا

لا أحد يحضّر له النودلز البيض المقلي ولحم الخنزير المطهو من أجل عيد ميلاده بالإضافة إلى ذلك لا أحد يتذكّر عيد ميلاده سواي فهمت أيها الأخ الأكبر هل تعلم ما هو الشيء المفضّل بالنسبة لـ”لي شوان”؟ هل هناك ما يتمناه بشدة؟ مؤخراً إنه يريد منزلاً في المدينة يمكنك أن تفكر بالأمر

هل هناك أي شيء آخر؟ ربما بعض التحف التذكارية؟ يمكنه شراء التحف الأثرية بنفسه إن كان يريدها ألست صديقه؟ !أخبرني وحسب ما رأيك بالتالي؟ أعط “يو شوان” المال الذي جنيته من بيع الكتب سيكون سعيداً بالتأكيد يجب أن نبيعك افعل ذلك إن استطعت لا تعليق لديّ أعطني كأس نبيذ عندما تبيعونني اخلد إلى النوم

أيها الأخ “فينغ” في الواقع أخبرني الأخ الأكبر أن الغد هو عيد ميلاد “لي شوان” لكنه في مزاج سيئ دائماً أثناء عيد ميلاده آمل أن أبهجه دعنا نحضّر لحفلة عيد ميلاد من أجله