The Starry Love|”الحب عندما تسقط النجوم”|16 فبراير|سيخبر شوان شانغ ويه تان قصة حبهما المذهلة|YOUKU

I, Liguang Yetan, have never been a weak or cowardly person. I might as well let him get rid of Shaodian Youqin for me. Don’t be afraid. I was born with a bad omen. People all think I’m a jinx. They all want me dead. [The destiny] The stars in this world

Have no purpose nor attachment. Their indicating of good and bad luck is merely a made-up story. [The fate] I was the one who switched the palanquins. If I hadn’t done so, how could I have involved you, the generous and noble princess, in this chaos. You shouldn’t have come back.

You shouldn’t have left me. The human race is weak. They don’t dare do what the world disapproves. [The love] Empyrean Xuanshang, what about you? Qingkui. I suppose we are destined to be separated, with you shinning in the Heavenly Realm and me being caught in the Void Realm’s troubles. [The Starry Love]

[From 16 February, simulcast on Jiangsu TV, Zhejiang TV and YOUKU]